突然の朗報に、未だ興奮冷めやまぬ状態です。
とうとうあのATOK Padが、満を持してのiPad完全対応化してくれました。
今までは、クラウド経由でiPad・MacBookAir・デスクトップPCとシームレスに文章を同期できる点でSimplenoteか、多種多様なアシスト機能が超絶便利なDraftPadが私のiPadでの主なアウトプット専用アプリでしたが、悲しいかな、いずれも非力なiOS標準の日本語変換のみでの入力環境。
過去幾度かその拙い変換結果を修正することによる思考の断絶?やアイデアの喪失に苦汁を飲まされたことも・・・。
それが今回のアップデートで、とうとうiPadでの長文節変換も安心して任せられるようになったわけで、これはもう私個人にとっては革新的な進歩です。
ひとつだけ気がかりだったのは、Bluetoothキーボードへの対応。
愛用のリュウドRBK-2100BTJは以前から対応済みですが、
iPad2 bluetoothキーボード内蔵アルミケースはどうなのか。。
結果は、、全く問題なし。サクサク長文入力OK。感激です。。
外付けのBluetoothキーボードを認識すると、ソフトキーが画面最下段にツールバーのみを残して消えてくれます。
後はアウトプットするのみ。完璧です。
残された問題はただ一つ。コンテンツの同期。
これもEvernoteに自動同期で問題なし。
しかもうれしいことに、このATOK Pad for iOSはユニバーサルアプリ。
iPhone版には正直あまり魅力を感じず購入に至らなかったATOK Pad for iOS。
ですが、せっかくのユニバーサル、これを機会に手持ちの全てのiPhoneにも入れてみようかと。。
いずれにしても、これで我がiPad2が、完全なるアウトプットマシンとなったわけです、心より感謝、です。